Між відомим бізнесменом Гаріком Корогодським і письменницею Ларисою Ніцой розгорілася заочна суперечка через стан української та російської мов в країні, з сумом зазначають Патріоти України. Причиною стала заява Ніцой про те, що у 1918 році армія Муравйова розстрілювала в Києві всіх, хто говорив українською мовою і що в СРСР притискалася мова.
"У СРСР "не утискалась українську мова", просто у 1918 році, коли Муравйов з Червоною армією увірвалися до Києва, то вбивали всіх, хто йшов назустріч і розмовляв українською мовою і хто ходив у вишиванці. А тоді Київ розмовляв українською мовою і був у вишиванках. за три дні було відстріляно пів-Києва. з тих пір Київ став говорити завжди "російською", як люблять зараз говорити стали російськомовними", - заявила письменниця в коментарі Обозревателю.
У відповідь Корогодський написав в пост, в якому зазначив, що важко не назвати Ніцой "тупой пи*дой".
"Вы бы рекомендовали своим детям книгу писателя Ларисы Ницой? Я учился на Отрадном (район Києві.-ред.), в русской школе №67. Совсем рядом была украинская, №46. В каждой было больше 3 тыс чел, с общим на обе школы футбольным полем. Соседи мои по лестничной клетке, Шлей и Мальфановы, были украиноязычными. Во дворе говорили на чудной смеси. Получается, госпожа Ницой переехала в Киев защищать украинскую речь. Тяжело не назвать ее тупой пи*дой, которая раздрачивает общество", - написав бізнесмен на своїй сторінці у Facebook .
Він також додав, що утримується від образ, будучи вихованим на двомовність.
"Похоже, на картинке будущий министр б*ядь культуры", - резюмировал Корогодский.
Цей запис Ніцой прокоментувала заявою, що люди, які не помічають утиски прав україномовних в суспільстві, заважають будувати країну.
"Я не раздраконіваю нікого і не сію ворожнечу. Я озвучую проблему, яку мирним шляхом з хорошим настроєм і позитивними емоціями потрібно просто вирішити. В Україні публічний простір має бути заповнене українською мовою. А хто такі гаріки корогодськи - поняття не маю і нехай не заважають нам будувати Україну "